Teaser sonoro, 59''.
FICCIÓN SONORA EN 4 EPISODIOS
LA OBRA ESTUVO DISPONIBLE
desde el 20 de marzo de 2021
hasta el 20 de junio de 2021
Esta obra de Katja Brunner es un llamamiento urgente y poético a la solidaridad, más allá de estandarizaciones. Una polifónica declaración de guerra a toda hegemonía de la interpretación y los ideales de feminidad. La corporeidad femenina o feminizada, a menudo tan dolorosa, toma aquí la palabra. Al mismo tiempo, da testimonio de las insuficiencias y las heridas, de la renuncia y de la retirada a un lugar sin palabras.
Traducción
Carla Imbrogno
Dirección
Daniel Marabolí
Elenco
Catalina Saavedra
Javiera Mendoza
María José Pizarro
Técnica audiovisual
Pablo Mois
Producción
Ignacio Tolorza
Producción Ejecutiva
Teatro del Puente
Katja Brunner nació en 1991 en Zúrich, Suiza. Estudió escritura creativa y escénica en la Universidad de Berna, y en la Universidad de las Artes de Berlín. En 2010, en Zúrich, se estrenó su primera obra Demasiado cortas las piernas, una escritura arriesgada y radical en torno al abuso infantil. Por el conjunto de su obra, Brunner obtuvo numerosas distinciones, entre ellas ganó el Premio de dramaturgia de Mülheim, el más importante galardón de la escritura dramática en lengua alemana.
Su último texto performativo, La mano es un cazador solitario, fue estrenado en 2019 en el teatro Volksbühne de Berlín.
Para la traducción de esta obra, Carla Imbrogno contó con el apoyo de la Société Suisse des Auteurs (SSA) y una beca de residencia otorgada por la Casa de Traductores Looren y Pro Helvetia.
Esta Ficción Sonora se estrenó en Enero 2021 en el marco del Festival Internacional SANTIAGO OFF.
Entrevista a Katja Brunner, autora de “La mano es un cazador solitario”, realizada por las actrices de la Ficción Sonora, en Teatro del Puente, en Enero 2021. Un diálogo sobre el proceso creativo, el feminismo, la relación entre la dramaturgia y la puesta en escena, la traducción y las diferencias entre Europa y Sudamérica.
Teaser sonoro, 59''.
FICCIÓN SONORA EN 4 EPISODIOS
LA OBRA ESTUVO DISPONIBLE
desde el 20 de marzo de 2021
hasta el 20 de junio de 2021
Esta obra de Katja Brunner es un llamamiento urgente y poético a la solidaridad, más allá de estandarizaciones. Una polifónica declaración de guerra a toda hegemonía de la interpretación y los ideales de feminidad. La corporeidad femenina o feminizada, a menudo tan dolorosa, toma aquí la palabra. Al mismo tiempo, da testimonio de las insuficiencias y las heridas, de la renuncia y de la retirada a un lugar sin palabras.
Traducción
Carla Imbrogno
Dirección
Daniel Marabolí
Elenco
Catalina Saavedra
Javiera Mendoza
María José Pizarro
Técnica audiovisual
Pablo Mois
Producción
Ignacio Tolorza
Producción Ejecutiva
Teatro del Puente
Para la traducción de esta obra, Carla Imbrogno contó con el apoyo de la Société Suisse des Auteurs (SSA) y una beca de residencia otorgada por la Casa de Traductores Looren y Pro Helvetia.
Esta Ficción Sonora se estrenó en Enero 2021 en el marco del Festival Internacional SANTIAGO OFF.
Katja Brunner nació en 1991 en Zúrich, Suiza. Estudió escritura creativa y escénica en la Universidad de Berna, y en la Universidad de las Artes de Berlín. En 2010, en Zúrich, se estrenó su primera obra Demasiado cortas las piernas, una escritura arriesgada y radical en torno al abuso infantil. Por el conjunto de su obra, Brunner obtuvo numerosas distinciones, entre ellas ganó el Premio de dramaturgia de Mülheim, el más importante galardón de la escritura dramática en lengua alemana.
Su último texto performativo, La mano es un cazador solitario, fue estrenado en 2019 en el teatro Volksbühne de Berlín.
Entrevista a Katja Brunner, autora de “La mano es un cazador solitario”, realizada por las actrices de la Ficción Sonora, en Teatro del Puente, en Enero 2021. Un diálogo sobre el proceso creativo, el feminismo, la relación entre la dramaturgia y la puesta en escena, la traducción y las diferencias entre Europa y Sudamérica.
© 2021